A Dog Barking at the Moon (달 보고 짖는 개) > 영어일반

본문 바로가기
쇼핑몰 검색
  • 회원가입
    2000

    로그인

    다양한 서비스와 이벤트 혜택을 누리실 수 있습니다.

    아이디 비밀번호
A Dog Barking at the Moon (달 보고 짖는 개) > 영어일반

A Dog Barking at the Moon (달 보고 짖는 개) 요약정보 및 구매

기본설명

상품 선택옵션 0 개, 추가옵션 0 개

제조사 북랩
원산지 국내산
브랜드 북랩
시중가격 15,000원
판매가격 15,000원
배송비결제 주문시 결제
최소구매수량 1 개
최대구매수량 999 개

선택된 옵션

  • A Dog Barking at the Moon (달 보고 짖는 개)
    +0원
위시리스트

관련상품

등록된 상품이 없습니다.

  • 상품정보
  • 사용후기 0
  • 상품문의 0
  • 배송정보
  • 교환정보
  • 상품정보

    상품 기본설명

    기본설명

    상품 상세설명

    A Dog Barking at the Moon (달 보고 짖는 개)

    9791168369368.jpg

    도서명:A Dog Barking at the Moon (달 보고 짖는 개)
    저자/출판사:조무정/북랩
    쪽수:229쪽
    출판일:2023-06-07
    ISBN:9791168369368

    목차
    FOREWORD
    ACKNOWLEDGMENT
    INTRODUCTION

    401. Knowledge brings about troubling thoughts. 아는 것이 병이다.
    402. You can skip daegam’s funeral but not that of his horse. 대감 죽은 데는 ****가도 대감 말 죽은 데는 간다.
    403. Go to the countryside to learn the news in Seoul. 서울 소식은 시골 가서 들어라.
    404. Tears upon the first drink. 한 잔 술에 눈물 난다.
    405. Break fighting, offer mediation. 싸움은 말리고 흥정은 붙이랬다.
    406. Explanation by a girl having a baby. 처녀가 애를 낳고도 할 말이 있다.
    407. Urinating onto frozen feet. 언 발에 오줌 누기.
    408. Meant to draw a tiger, not a cat. 호랑이 그리려다가 고양이 그린다.
    409. Making others shed tears will make you bleed from your eyes. 남의 눈에 눈물 내면 제 눈에는 피가 난다.
    410. A beggar is more miserable in an abundant year. 풍년 거지 더 서럽다.
    411. A yangban prefers drowning to dog-paddling. 양반은 물에 빠져도 개헤엄은 ****한다.
    412. Turn around if the road ends. 막다른 골목이 되면 돌아선다.
    413. Hearing ten times is not as worthy as seeing once. 열 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다.
    414. An abscess on her back on her wedding day. 시집갈 날 등창이 난다.
    415. People shared a meal fight in a court. 한 솥의 밥 먹고 송사 간다.
    416. Even a dog comes to you when called. 이웃집 개도 부르면 온다.
    417. Kick a jagged rock to pain the foot. 돌부리를 차면 발부리만 아프다.
    418. One bushel returned on one gallon lent. 되로 주고 말로 받는다.
    419. The life of a fly is what we have. 파리 목숨 같다.
    420. Can’t taste boiling soup. 끓는 국에 맛을 모른다.
    421. A ghost’s wailing. 귀신이 곡할 노릇이다.
    422. Heading for Seoul leaving eyebrows behind. 서울 가는 놈이 눈썹 빼고 간다.
    423. The trumpeter at the end of a parade. 행차 뒤에 나팔.
    424. Monk’s comb. 중의 빗.
    425. Even crabs know their place. 게도 제 구멍이 아니면 들어가지 않는다.
    426. You can have meals at different places but sleep in one place. 밥은 열 곳에 가 먹어도 잠은 한 곳에서 자랬다.
    427. The tongue cannot touch the bottom of the heart. 혀가 깊(길)어도 마음속까지는 닿지 않는다.
    428. A bigger thief catches the smaller ones. 큰 도둑이 작은 도둑을 잡는다
    429. A hungry tiger devours even a eunuch. 호랑이가 굶으면 환관도 먹는다.
    430. At best, a flea’s jump. 뛰어야 벼룩.
    431. The pine looks greener during the wintertime. 겨울이 다 되어야 솔이 푸른 줄 안다.
    432. A silly dog barking in a field. 개 못 된 것은 들에 가 짖는다.
    433. A dog from the seashore is not afraid of the tiger. 바닷가 개는 호랑이 무서운 줄 모른다.
    434. Becoming kimchi of green onion. 파김치가 되다.
    435. Loud snores from the ledger. 곁방살이 코 곤다.
    436. A gourd dipper for avoiding thunder. 쪽박 쓰고 벼락 피한다.
    437. No power lasts 10 years, no flower lasts 10 days. 십 년 세도 없고, 열흘 붉은 꽃 없다.
    438. An awl in the pocket. 주머니에 들어간 송곳이라.
    439. A beggar receiving a horse. 거지가 말 얻은 격.
    440. No sleep, no dreams. 잠을 자야 꿈을 꾸지.
    441. Lending is easier than collecting. 앉아 주고 서서 받는다.
    442. A hut is burnt down, so are bedbugs. 삼간초가 다 타도 빈대 죽어 좋다.
    443. A sleepy daughter-in-law to a dozing family. 조는 집에 자는 며느리 들어온다.
    444. Wild strawberries in dead winter. 동지 때 개딸기.
    445. A dagger in the smile. 웃음 속에 칼이 있다.
    446. Mountain to hunt pheasants, sea to catch fish. 산엘 가야 꿩을 잡고, 바다엘 가야 고길 잡는다.
    447. Say tomorrow what you want to say now. 하고 싶은 말은 내일 하렸다.
    448. Even a rabbit digs three burrows. 토끼도 세 굴을 판다.
    449. An impatient man pays for drinks in advance. 성급한 놈 술값 먼저 낸다.
    450. Would a hungry tiger not devour a yangban? 배고픈 호랑이가 원님을 알랴?
    451. Give a disease and offer its treatment. 병 주고**** 준다.
    452. The candlestick in a sanctuary. 전당 잡은 촛대 같다.
    453. Plenty to see, little to eat. 눈은 풍년이나 입은 흉년이다.
    454. Swallow if sweet, spit if sour. 달면 삼키고 쓰면 뱉는다.
    455. One slack summer day brings ten-day hunger in the winter. 여름에 하루 놀면 겨울에 열흘 굶는다.
    456. Gangtaegong, fishing with a straight hook. 강태공의 곧은 낚시질.
    457. Complaining of short breath while holding the nose. 코 막고 숨 막힌다고 한다.
    458. Darkest is beneath the candle. 등잔 밑이 어둡다.
    459. Excessive meddling. 오지랖이 넓다.
    460. Slap on the face in return for kindness. 제 것 주고 뺨 맞는다.
    461. Hiccup during yawning. 하품에 딸꾹질.
    462. Raising a tiger cub to fret. 범을 길러 화를 받는다.
    463. Like mixing water with water, alcohol with alcohol. 물에 물 탄 듯 술에 술 탄 듯.
    464. Bad ending with a bad start. 시작이 나쁘면 끝도 나쁘다.
    465. Treasure in livelihood is a quick eye. 살림에는 눈이 보배라.
    466. Trying to comb the hair of a turtle. 거북이 등의 털을 긁는다.
    467. No Hercules under lashes. 매 위에 장사 없다.
    468. The rolling pearl on the jade tray. 옥반에 진주 구르듯.
    469. Ordering diapers during the first trimester. 아이도 낳기 전에 기저귀 장만한다.
    470. Ten big mouths couldn’t form a single word. 입이 열이라도 할 말이 없다.
    471. A vicious dog, ever with a scarred snout. 사나운 개 콧등 아물 날이 없다.
    472. A soliloquy learned by ears. 얻어 들은 풍월.
    473. A son-in-law is a guest of one hundred years. 사위는 백년 손이라.
    474. A blind man gets upset when reminded of his handicap. 눈먼 소경더러 눈멀었다 하면 성낸다.
    475. Full and short months follow each other. 한 달이 크면 한 달이 작다.
    476. Even a dog doesn’t get sick in early summer. 오뉴월 감기는 개도 ****앓는다.
    477. Breaking a gourd dipper that is begging for a penny. 동냥도 아니 주고 쪽박만 깬다.
    478. Having a hiccup while yawning. 하품에 딸꾹질.
    479. Asking a cat to look after fish. 고양이에게 생선을 맡기다.
    480. A maiden unsuitable for a palankeen ride to her wedding. 가마 타고 시집가기는 틀렸다.
    481. The eagle cannot catch a fly. 독수리는 파리를 못 잡는다.
    482. A man gets drunk just passing by a barley field. 보리밭만 지나가도 주정한다.
    483. Trying to sweat in a cold room after a cold drink. 찬물 먹고 냉동 방에서 땀 낸다.
    484. Following friends to Gangnam. 친구 따라 강남 간다.
    485. Noisy Cheon-an interchange. 떠들기는 천****삼거리.
    486. Pseudo-fengshui destroys a house. 반풍수 집****망친다.
    487. A dead prime minister is not as worthy as a live dog. 죽은 정승이 산 개 만 못하다.
    488. June is the month for grasshoppers. 메뚜기도 유월이 한철이다.
    489. Spoiled beans, still inside a sot (솥). 팥이 풀어져도 솥 안에 있다.
    490. A rookie thief forgets when the sun rises. 늦게 배운 도둑이 날 새는 줄 모른다.
    491. Acupuncture onto the nostril of a sleeping tiger. 자는 범 코침 주기.
    492. Cleansing nasal drippings while pulling an arrow. 활을 당기어 콧물을 씻는다.
    493. Blocking eyes with a leaf. 가랑잎으로 눈 가르기.
    494. Having lunch after letting visitors leave. 나그네 보내고 점심 한다.
    495. One stick for ten blind men. 열 소경에 한 막대.
    496. A pearl on a pigtail ribbon. 댕기 끝에 진주.
    497. A dog barking at the moon. 달 보고 짖는 개.
    498. Sorry to see a heater gone in the summer. 여름 불도 쬐다 나면 섭섭하다.
    499. A mother porcupine insists her baby has soft skin. 고슴도치도 제 새끼는 함함하다고 한다.
    500. The Great Wall built during an overnight stay. 하룻밤을 자도 만리성을 쌓는다.

    INDEX (in essay number)
    delivery.jpg
  • 사용후기

    등록된 사용후기

    사용후기가 없습니다.

  • 상품문의

    등록된 상품문의

    상품문의가 없습니다.

  • 배송정보

    배송정보

    배송업체 : 한진택배 (1588-0011)
     배송비
     2,500원 (25,000원 이상 구매 시 무료 배송/일부상품제외) 군부대 및 도서산간 지역은 추가 배송비가 발생할 수 있습니다.
     ◆배송기간
     : 평일 오전 7시 이전 주문 시 당일 발송 (2~3일 소요) : 단, 공휴일, 연휴, 천재지변 등으로 인해 발송이 지연될 수 있습니다.
     ◆배송추적
     : 당일 발송건에 한해 익일 오전 9시 이후 확인 가능합니다.


  • 교환정보

    교환/반품

     ◆반품/교환을 원하는 경우 반드시 고객센터로 연락 후 신청하시기 바랍니다.
     ◆반품/교환은 상품 수령일로 부터 7일 이내에만 가능합니다. 단, 상품이 훼손되지 않았거나, 속 비닐이 있는 경우 듣지 않았을    때 가능합니다.
     •고객님의 변심 또는 잘못 주문하신 경우에는 왕복 배송비는 고객님의 부담입니다.
     ◆오배송, 파본, 불량 상품에 대해서는 고객센터로 연락주시면 상담 후 교환해 드립니다.
     ◆오배송, 파본, 불량상품의 배송비는 환불처에서 부담합니다.
     교환/반품
     ◆환불은 상품이 환불에 도착 시 처리됩니다. (카드 취소는 3~5일이 소요될 수 있습니다.)

장바구니

오늘본상품

오늘 본 상품

  • A Dog Barking at the Moon (달 보고 짖는 개)
    A Dog Bark 15,000
  • 시원스쿨 구문독해
    시원스쿨 구문독해 16,900
  • 디즈니 프린세스
    디즈니 프린세스 18,000
  • 올쏘 중학 사회 1-1(2025년 중1 적용)
    올쏘 중학 사회 1 16,000
  • 고등 공통국어1 평가문제집(최두호)(2025)
    고등 공통국어1 평 19,000
  • 망그러진 하루 Daily book
    망그러진 하루 Da 14,800
  • English Textbook
    English Te 17,800
  • 마음속에 시 하나 싹텄습니다
    마음속에 시 하나 22,000
  • 중등 영어1 자습서(윤정미 외)(2022개정)
    중등 영어1 자습서 24,000
  • 오늘, 너에게
    오늘, 너에게 15,000
  • 피터르 브뤼헐 ‘일상을 그리다’ 탁상 달력(2025)
    피터르 브뤼헐 ‘일 11,000
  • 한 권으로 끝내는 DELF A1
    한 권으로 끝내는 25,000
  • 중국어 '적'와 ‘적’자 구조 연구
    중국어 '적'와 ‘ 24,000
  • 들풀의 구원
    들풀의 구원 18,000
  • 이보영의 120분 영문법 트레이닝
    이보영의 120분 16,000
  • 여행 스페인어
    여행 스페인어 12,000
  • K-배터리 30년 전쟁
    K-배터리 30년 23,000
  • 경찰경호 체포술
    경찰경호 체포술 17,000

위시리스트

  • 보관 내역이 없습니다.
회사명 경기책방 주소 경기도 파주시 조리읍 장미꽃길 157-161
사업자 등록번호 6829601269 대표 오주봉 전화 02-356-5779 팩스 02-356-5779
통신판매업신고번호 제2021-경기파주-1335호 개인정보 보호책임자 오주봉

Copyright © 2001-2013 경기책방. All Rights Reserved.