글로벌 금융증권 영어회화 > 비즈니스영어

본문 바로가기
쇼핑몰 검색
  • 회원가입
    2000

    로그인

    다양한 서비스와 이벤트 혜택을 누리실 수 있습니다.

    아이디 비밀번호
글로벌 금융증권 영어회화 > 비즈니스영어

글로벌 금융증권 영어회화 요약정보 및 구매

기본설명

상품 선택옵션 0 개, 추가옵션 0 개

제조사 넥서스
원산지 국내산
브랜드 넥서스
시중가격 17,000원
판매가격 15,300원
배송비결제 주문시 결제
최소구매수량 1 개
최대구매수량 999 개

선택된 옵션

  • 글로벌 금융증권 영어회화
    +0원
위시리스트

관련상품

등록된 상품이 없습니다.

  • 상품정보
  • 사용후기 0
  • 상품문의 0
  • 배송정보
  • 교환정보
  • 상품정보

    상품 기본설명

    기본설명

    상품 상세설명

    글로벌 금융증권 영어회화

    9791161650104.jpg

    도서명:글로벌 금융증권 영어회화
    저자/출판사:김융기/넥서스
    쪽수:180쪽
    출판일:2017-06-10
    ISBN:9791161650104

    목차
    Session 01
    1. This is a brand-new game.
    이제 새로운 게임이 시작되었군요.
    2. How long does it take to obtain a foreign ID number?
    외국인 투자등록증을 발급받는 데 며칠이 걸립니까?
    3. I want some small-cap ideas.
    소형주에 투자하기 위한 정보가 필요합니다.
    4. SBS is known as a research-driven house for end investors.
    SBS는 고객 투자가들을 위한 리서치에 강한 회사로 알려져 있습니다.

    Session 02
    1. What would be a catalyst for the market to move up?
    시장이 상승하려면 어떤 뉴스가 있어야 하나요?
    2. SK E&S has managed to issue a 3-year corporate bond at the lowest rate in history.
    SK E&S가 3년 만기 회사채를 사상 최저 금리로 발행하였습니다.
    3. How do you perceive the earnings announcement of SEC?
    삼성전자의 실적 발표가 있었는데 어떻게 평가하시나요?
    4. We must create a Korean version of 'Goldman Sachs.'
    한국판 '골드만 삭스'를 키워 내야만 합니다.

    Session 03
    1. Can I place a buy order?
    매수 주문 하나 받아 주시겠어요?
    2. That is true regardless of age or gender.
    그것은 남녀노소 불문하고 모두에게 해당되는 말이지.
    3. Would it be possible for us to visit your company?
    저희가 귀사를 방문하고자 하는데 괜찮을까요?
    4. Don't add insult to injury.
    그건 날 두 번 죽이는 거야.

    Session 04
    1. I'm now really interested in POSCO.
    이제 포스코 주에 관심이 많아졌어요.
    2. I've got to review the voice recording of the trade.
    그 매매 관련 녹취를 들어 봐야 되겠군.
    3. That's the name of the game.
    그것이 문제의 핵심이다.
    4. Yawning is contagious. If you don't stop, I'll soon start, too.
    하품은 옮는 거야. 네가 멈추지 않으면 나도 금방 따라 하게 될 거야.

    Session 05
    1. What happened to the overnight Korean Euro-paper market?
    밤새 한국물 동향이 어떠했나요?
    2. KT&G is set to buy 10 million shares for cancellation.
    KT&G는 1천만 주를 소각하기 위한 매수 준비가 다 되어 있다.
    3. What's the market cap of combined KOSPI and KOSDAQ vis-?-vis Korea's GDP?
    한국의 GDP 대비 거래소와 코스닥 시장을 합한 시가총액은 어느 정도인가요?
    4. If you say so, I'll think about sticking around in this company.
    그렇게 말씀하시니, 이 회사에 좀 더 다니는 것을 생각해 볼게요.

    Session 06
    1. Have you received my e-mail regarding the HMC's 2nd quarter results?
    제가 현대차 2분기 실적에 대해 이메일을 보내 드렸는데 받으셨나요?
    2. May I ask you a question point-blank?
    단도직입적으로 질문 하나 해도 되겠습니까?
    3. What is your model portfolio like?
    당신의 모델 포트폴리오는 어떻게 구성되어 있나요?
    4. Whatever you do, don't get laid-off.
    어떤 일을 하든지 잘리지 말고 다녀라.

    Session 07
    1. Foreigners are really being active in the futures market at this particular time.
    외국인들이 이 시각 현재 선물시장에 진짜 활발히 참여하고 있어요.
    2. That’s up in the air at the moment.
    지금으로선 알 수가 없습니다.
    3. 'Buy Korea' and the S&P's upgrade of sovereign credit rating for Korea
    '바이 코리아'와 S&P의 한국 신용등급 상향 조정
    4. Look at this empty place! The domestic business is obviously not picking up.
    이 빈자리 좀 봐요! 국내 경기가 영 살아나고 있지 않네요.

    Session 08
    1. Could you tell us about your investment philosophy?
    당신의 투자 철학이 무엇인지 말씀해 주시겠습니까?
    2. Can a private equity fund increase corporate values?
    사모투자전문회사는 기업 가치를 높여 줄 수 있을까요?
    3. We've seen a record growth in export in June on a YoY basis.
    6월 수출 증가율이 전년 동기 대비 사상 최고를 기록했습니다.
    4. How has your work-out been coming along lately?
    요즈음 하는 운동은 잘 되고 있나?

    Session 09
    1. What will happen to our market if MSCI includes Korea in its developed market index?
    MSCI가 한국을 선진시장지수에 편입한다면 국내 시장에 어떤 변화가 있을까요?
    2. Because of the legal matter, we need to get an approval from the Financial Services Commission.
    법률적인 문제가 있어서 금융위원회의 허가를 받아야 합니다.
    3. A stock price is defined as the discounted value of future earnings growth.
    주가란 미래 수익 가치에 대한 현가라고 정의합니다.
    4. No venture, no gain.
    호랑이 굴에 들어가야 호랑이를 잡는다.

    Session 10
    1. We need some block trading to get the job done.
    체결하려면 자전거래로 해야 되겠군요.
    2. How tight is your compliance department?
    귀사의 준법감시부는 얼마나 엄격한가요?
    3. The top 20 blue chip shares will outperform the market.
    상위 20개 우량주가 시장 수익률을 상회할 것이다.
    4. We had a good turnout in our investment seminar.
    본사의 투자설명회는 성황리에 열렸습니다.

    Session 11
    1. Ignorance is bliss.
    모르는 게****이다.
    2. You can pick and choose among our new ELS products.
    새로 출시한 주가연계증권 상품들 가운데서 선택하실 수 있습니다.
    3. Nothing pays better than to be kind.
    친절한 것보다 더 유익한 것은 없어요.
    4. How to be of value to your client
    고객을 대하는 방법

    Session 12
    1. You don't have to hit a home run form day one.
    첫날부터 큰 성과를 낼 필요는 없어요.
    2. My opinion may be summed up in a few words.
    제 의견은 몇 마디로 요약될 수 있습니다.
    3. How would you say GenStory would fare in terms of earnings?
    GenStory가 향후 얼마나 이익을 창출할 거라고 보십니까?
    4. Have you ever heard of a hedge fund called 'Vampire?'
    '뱀파이어'라는 헤지펀드에 대해 들어 봤어요?

    Session 13
    1. Your executions are not impressive!
    체결 내역이 별로 마음에 ****들어요!
    2. The best way to get nothing done is for people to sit on the fence.
    망하는 지름길은 아무것도 하지 않고 가만히 있는 것이지요.
    3. What's your view on KEPCO?
    한국전력에 대해 어떻게 생각하십니까?
    4. Have you recently received a phone call by any chance from a head hunter?
    혹시 최근에 헤드헌터한테서 전화 받은 적 있나요?

    Session 14
    1. It has nothing to do with any unfair practice.
    이 건은 불공정 거래하고 상관이 없습니다.
    2. Foreign investors are doubling down on Korean securities.
    외국투자가들이 한국 증권을 대거 사들이고 있습니다.
    3. Financials have been laggards.
    금융주들의 수익률이 뒤처지고 있습니다.
    4. I've got this hot rumor from the street.
    나 진짜 특종감이 있어.

    Session 15
    1. Where are institutional investors in our market?
    우리 시장에 기관투자가는 어디 있는 거야?
    2. Plan B involves investing into overseas property funds.
    대안은 해외 부동산 펀드에 투자하는 것입니다.
    3. We're running out of blue chips.
    우량주 품귀 현상이 심해지고 있습니다.
    4. A dividend fund has been the jewel of the bear market.
    배당주 펀드가****세장에서 빛났습니다.
    delivery.jpg
  • 사용후기

    등록된 사용후기

    사용후기가 없습니다.

  • 상품문의

    등록된 상품문의

    상품문의가 없습니다.

  • 배송정보

    배송정보

    배송업체 : 한진택배 (1588-0011)
     배송비
     2,500원 (25,000원 이상 구매 시 무료 배송/일부상품제외) 군부대 및 도서산간 지역은 추가 배송비가 발생할 수 있습니다.
     ◆배송기간
     : 평일 오전 7시 이전 주문 시 당일 발송 (2~3일 소요) : 단, 공휴일, 연휴, 천재지변 등으로 인해 발송이 지연될 수 있습니다.
     ◆배송추적
     : 당일 발송건에 한해 익일 오전 9시 이후 확인 가능합니다.


  • 교환정보

    교환/반품

     ◆반품/교환을 원하는 경우 반드시 고객센터로 연락 후 신청하시기 바랍니다.
     ◆반품/교환은 상품 수령일로 부터 7일 이내에만 가능합니다. 단, 상품이 훼손되지 않았거나, 속 비닐이 있는 경우 듣지 않았을    때 가능합니다.
     •고객님의 변심 또는 잘못 주문하신 경우에는 왕복 배송비는 고객님의 부담입니다.
     ◆오배송, 파본, 불량 상품에 대해서는 고객센터로 연락주시면 상담 후 교환해 드립니다.
     ◆오배송, 파본, 불량상품의 배송비는 환불처에서 부담합니다.
     교환/반품
     ◆환불은 상품이 환불에 도착 시 처리됩니다. (카드 취소는 3~5일이 소요될 수 있습니다.)

장바구니

오늘본상품

오늘 본 상품

  • 글로벌 금융증권 영어회화
    글로벌 금융증권 영 15,300

위시리스트

  • 보관 내역이 없습니다.
회사명 (주)꼭대기 주소 서울 특별시 마포구 연희로 11,5층 S-537호
사업자 등록번호 795-87-00429 대표 오주봉 전화 02-356-5779 팩스 02-356-5779
통신판매업신고번호 제2017-서울마포-0052호 개인정보 보호책임자 dhwnqhd

Copyright © 2001-2013 (주)꼭대기. All Rights Reserved.