내 삶의 적바림
도서명:내 삶의 적바림
저자/출판사:김홍석/해드림출판사
쪽수:311쪽
출판일:2010-10-01
ISBN:9788993506204
목차
차례
Ⅰ.꿈을 꾸다
016 솜이불_ A cover stuff with cotton
018 옹기 굴_ A pottery kiln tunnel
020 골목대장_ The boss of youngsters
022 여선생님과 아이 넷_ Mrs. Teacher and four children
024‘저요, 저요!’_ Raised hand‘me, me’
026 학생회_ The student council
028 선생님 노랫가락_ A singing of teachers
030 미꼬와 씨름_ A wrestling match with Mikko
032 방앗간 쇠구슬_ Steel beads from a mill
034 삼총사_ A trio
036 군수영감과 테니스_ Tennis with a county headman
038 55번 수험번호_ Number 55 for entrance exam
040 교장 선생님_ A principal of the middle school
042 미술 선생님_ A art teacher
044 양조장 앞에서 코피_ Nosebleed front building of brewery
046 미술전람회_ An art exhibition
048 목사님 아들_ A son of priest
050 농구시합_ A basketball match
052 소년 소녀들아 조금도 생각하지 마라_ Boys and girls, don’t think for a moment
054 등기소집 큰아들_ First son of a registration office
056 머리가 유난히 큰 아이_ A friend who had big head
058 골목길 청소_ Sweeping for alley
외할머니가 고우신 삼계탕
060 _Chicken soup with ginseng Cooked by my maternal grand mother
062 바람도 피우지 말고 노름도 하지 마라_Don’tbeDon-juan, don’tbegambler
064 새벽 피난_ Refuge at dawn
066 음계 시험_ The sound field test
068 생물 선생님_ Biology teacher
070 물상 선생님_ Physics teacher
072 사라호 태풍과 수학여행_ Going on excursion in typhoon‘Sara’
074 철봉 시험_ Iron bar test
076 삼덕동 로터리_ Rounded intersection road in sam-duk dong
078 두레박과 경자_ A well-bucket and K,j
080 음악 감상실_ Listening chamber to music
082 테니스 시합_ Tennis match
084 수업 중 오락시간_ Entertainment in school hours
086 곤봉체조_ Indian club exercise
088 멍게_ Sea squirts
Ⅱ.성장통
092 남산동 술집_ A Nam-san-dong saloon
094‘아리랑’ 담배_ Cigarette‘Arirang’
096 남산동 하숙집_ A lodging house in Namsan-dong
098 도로 옆 이모집_ Mom’s sister house by a road
100 대구역 버스 정거장_ A bus terminal front Taegu-railroad station
102 대학 입학 신고식_ Declare celebration for freshman
104 단식투쟁_ A hunger strike in university
106 피라미드 서클_ Companion circle name of pyramid
108 수성 못과 보트 놀이_ A pleasure boat on Su-sung lake
110 대봉동 로터리 다방_ Coffee shop on Dae-bong intersection
112 화장실 붙은 자취방_ A room attached rest room
114 라면과 식은 밥_ Ramen and cold boiled rice
116 방학 때 휘두른 주먹·1 _Beating somebody in vacation·1
118 방학 때 휘두른 주먹·2_ Beating somebody in vacation·2
120 독감 걸려 문병 받기_ Receiving a visitor for my bad cold
122 지원입대_ Volunteer for army
124 30연대 논산훈련소_ 30th regiment military training center
126 보충 연대_ Reserves regiment
128 무임승차로 간 고향_ Going to home town by no-payment riding
130 새벽에 도착한 국립묘지_ The national cemetery at where I arrived early dawn
132 두 중대장_ Two captain
134 영현 안장식_ Burial ceremony for soldiers remain ashes
136 이 중위_ A first lieutenant Mr. Lee
138 인사계 상사님과 제대_ A master sergeant for personnel
140 복학생_ Reentered student
142 염색학_ Dyeing science
144 도서관과 교육대학_ Library and teacher’s college
146 연탄가스 중독_ Briquette gas poisoning
148 방 3개가 있는 한옥_ Korean traditional house which had 3 rooms
Ⅲ.삶의 변곡점들
152 입사 시험1· 2· 3_ Entrance examination 1· 2· 3
154 연구원 시작_ Start for R&D job
156 여직원의 텃새_ Female employee who did role over newcomer
158 포커 노름_ Poker gambling
160 부도 당한 혹은 부도 낸 아버지_My dad who was dishonored or dishonored bills
162 아버지 빚보증_ Debt guarantee for my dad
164 결혼_ Marriage
166 보문동 전셋집_ A rented house in Bo-mun Dong
168 삼양동 빈촌_ Our home in a poor village
170 첫째 자식 태어남_ Birth of first kid
174 처형_ My wife’s elder sister
176 여동생의 교통사고_ Traffic accident of younger sister
180 아내의 교통사고_ Traffic accident of wife
182 품질관리사 시험_ Test for quality controller
184 고약한 술버릇_ Ill natured drinking habit
186 둘째 자식 태어남_ Birth of second kid
188 유럽 출장_ An official Europe trip
190 막내 아이 태어남_ Birth of the youngest son
192 대표와 같이 하는 출근_ Going on duty with CEO
194 손실 큰 불합격_ Big loss through reject
196 상관과의 술자리_ Drinking party with senior officer
198 무역학_ Trading study
200 잦은 출장_ Frequent official trip
202 발표력 훈련_ Oratorical training
204 수출검사권 반납_ Return inspection authority
206 관에서 업계로_From government authorized organization to private own industries
208 상여금_ Bonus
210 무역회사 창업_Foundation of trading business without production facility
212 후배에게 베푼 헛수고_ Useless efforts to younger generation
214 미국 지사 근무_ Work in US branch office
216 독선의 사장_ Self-righteous president
218 연구소_ Research institute
Ⅳ.낯선 땅, 낯선 공기
222 이민_ Immigration
224 문화 차이의 극복훈련_ Training for overcome different culture
226 자영업_ Self supporting business
228 밤손님_ A night-bird
230 수준 낮은 종업원_ Low-graded employees
232 절도 손님과의 한판_ Rounding with stealer
234 도매상의 영업 사원_ Salesman/woman in wholesaler
236 이중 문화에 익숙한 젊은이_Young generation acquainted for dual culture
238 1페니로 분개하는 미국인_ Angry American for one penny
240 아끼는데 익숙하지 않은 미국인_American who are liberal with their purse
242 아내에게 귓병을 나게 한 가게
_The convenient store which had been caused hard hearing for my wife
248 골프_ Golf
246 큰아이 결혼_ The eldest daughter marriage
248 가진 자의 횡포_ The rich oppression to the poor
250 변호사와의 거래_ Transaction with lawyer
252 아내의 불치병_ Remediless disease of my wife
254 기도응답의 실체_ The truth of response to prayer
256 살면서 해야 할 일_ Work to do in our life
258 암의사의 실체_ Oncologist substance
260 창업에 따른 위험_ Risk followed by creating own business
262 노년 준비_ Preparing for old age
264 돈의 중요성_ Money gravity
266 광고의 허상_ Ad-Virtual image
268 둘 친구가 남겨준 것_ What two friends bequeathed me
Ⅴ.잃은 것과 얻은 것
272 잃은 것에 대한 애착· 1_ Yearning for lost things· 1
274 잃은 것에 대한 애착· 2_ Yearning for lost things· 2
276 잃은 것에 대한 애착· 3_ Yearning for lost things· 3
278 잃은 것에 대한 애착· 4_ Yearning for lost things· 4
280 잃은 것에 대한 애착· 5_ Yearning for lost things· 5
282 잃은 것에 대한 애착· 6_ Yearning for lost things· 6
284 잃은 것에 대한 애착· 7_ Yearning for lost things· 7
286 잃은 것에 대한 애착· 8_ Yearning for lost things· 8
288 잃은 것에 대한 애착· 9_ Yearning for lost things· 9
290 잃은 것에 대한 애착·10_ Yearning for lost things· 10
292 얻은 것에 대한 뿌듯함· 1_ Gratification for gains· 1
294 얻은 것에 대한 뿌듯함· 2_ Gratification for gains· 2
296 얻은 것에 대한 뿌듯함· 3_ Gratification for gains· 3
298 얻은 것에 대한 뿌듯함· 4_ Gratification for gains· 4
300 얻은 것에 대한 뿌듯함· 5_ Gratification for gains· 5
302 얻은 것에 대한 뿌듯함· 6_ Gratification for gains· 6
304 얻은 것에 대한 뿌듯함· 7_ Gratification for gains· 7
308 얻은 것에 대한 뿌듯함· 8_ Gratification for gains· 8
310 얻은 것에 대한 뿌듯함· 9_ Gratification for gains· 9