본문 바로가기
장바구니0

도서번역가의 세계로 초대합니다 > 언어학

상품간략정보 및 구매기능

도서번역가의 세계로 초대합니다

기본설명

상품 선택옵션 0 개, 추가옵션 0 개

제조사 세나북스
원산지 국내산
브랜드 세나북스
시중가격 14,500원
판매가격 13,050원
배송비결제 주문시 결제
최소구매수량 1 개
최대구매수량 999 개
  • 도서번역가의 세계로 초대합니다
    +0원

관련상품

등록된 관련상품이 없습니다.

  • 상품 정보

    상품 상세설명

    도서번역가의 세계로 초대합니다

    9791187316718.jpg

    도서명:도서번역가의 세계로 초대합니다
    저자/출판사:노경아,김지윤,김희정,조민경,박소현/세나북스
    쪽수:272쪽
    출판일:2020-09-28
    ISBN:9791187316718

    목차
    들어가는 글 _ 번역을 사랑한다면 이들처럼! _006

    PART 1. 춤추듯 부드럽게 - 일본어 번역가 노경아
    들어가며
    10년, 그 묵직한 말 _028
    돌아 돌아 접어든 길
    번역가가 될 운명이었는데 _030
    10년의 우회 _032
    게임하듯 번역하기 _035
    곁눈질, 딴짓, 세상 밖으로 _036
    82년생 김지영의 선배 노○○의 회고 _043
    건빵이 드디어 바닥났다 _050
    새로운 날들
    에이전시와 출판사 _053
    다시 한번 세상 밖으로 _057
    즐겁고도 당당한 도서 번역의 세계 _060
    위험하고도 비장한 도서 번역의 세계 _064
    글을 맺으며
    그럼에도, 도서 번역 _069
    후배님들과 고마운 분들게 _071

    PART 2. 꿈만 먹고 살아도 배부르다 - 일본어 번역가 김지윤
    나의 시작, 어떻게 출판 번역가가 되었나 - 자발적 경단녀의 새 출발
    님아, 그 부담스러운 눈빛을 거두어주오 _082
    부장님이 쏘아 올린 작은 공 _084
    그냥 자꾸 설레잖아요 _088
    프리랜서 출판 번역가의 일상
    프리랜서 워킹맘의 생존 전략 _089
    슈퍼우먼 아니에요, 그냥 제가 즐거워서요 _092
    내가 주로 번역하는 장르
    공부하면서 번역하는 전문 서적 _095
    술술 읽히지만 번역이 꼬이는 자기계발서 _097
    번역의 쾌감 _098
    번역가로서 중요하게 생각하는 것
    우리말 - 이것은 번역인가 작문인가 _099
    마감 - 조급한 마음이 나를 사로잡기 전에 _103
    전설의 독한 선배 _105
    혼자 일하는 어려움 vs 혼자 일하는 편안함
    아무래도 프리랜서 체질인가 봐요 _106
    외로워도 슬퍼도 나는 ****울어 _109
    의욕이 ****날 때
    자기 파악하기 - 당근과 채찍을 쥐고 있는 사람은 바로 나 _110
    번역가 지망생들에게 하고 싶은 말
    ‘어떻게’가 아니라 ‘왜’·‘어떤 모습으로’ _113
    앞으로의 목표
    색을 덧입히며 내 색깔을 찾아가는 모험을 떠날 수 있다면 _118

    PART 3. 저는 언어의 노예이자 숫자의 노예입니다 - 중국어 번역가 김희정
    수많은 경로 이탈 끝에 도착한 곳 _128
    중국어로 밥 벌어 먹고살게 될 줄이야 _132
    번역 아카데미를 꼭 다녀야 할까? _136
    어찌하여 그대의 눈엔 ‘FREE’만 보이는가 _140
    내가 하루에 감당할 수 있는 번역량은? _148
    그때의 교정 대란이 없었더라면 _150
    초등학생이 된 마음으로 번역 계획표 짜기 _160
    주력 분야는 갖되 한 분야에 얽매이지 말기 _164
    동료는 나의 에너자이저 _168
    각오가 된 그대, 웰컴 투 노예 월드? _172

    PART 4. 야누스, 만화와 라이트노벨의 두 얼굴 - 일본어 번역가 조민경
    꿈은 다가오는 것이 아니라 다가가는 것 _184
    인생의 회전목마 _187
    우리 정말 좋았는데 _188
    이 죽일 놈의 의성어, 의태어 _190
    불꽃 튀는 매직아이 한판 대결 _193
    라이트노벨, 결코 가볍지 않은 _195
    다만 말장난에서 구원하소서 _197
    어떻게 후기까지 사랑하겠어 _199
    그들이 몰려온다 _203
    명필은 못 돼 _205
    아는 만큼 보인다 _207
    마감을 사수하라 _209
    다양한 직업병의 세계 _211
    그저 빛, 인터넷 _213
    너는 내 운명 _215

    PART 5. 운명적 만화 번역 - 일본어 번역가 박소현
    번역? 번역!
    뜬금없이 일본어, 뜬금없이 만화 번역 _224
    BL 만화 전문 번역가? 19금 후방주의! _237
    만화 번역의 세계
    만화책이 나오기까지 _244
    번역체와의 싸움 _248
    유행어, 비속어, 전문 용어 _253
    취미가 일이 되었을 때의 고충
    꼴도 보기 싫은 일본어 _258
    내용보다 남의 번역 _262
    좋아하는 일을 하니까 행복해? _264
    그래도 만화 번역 _267
    delivery.jpg
  • 사용후기

    사용후기가 없습니다.

  • 상품문의

    상품문의가 없습니다.

  • 배송/교환정보

    배송정보

    배송업체 : 한진택배 (1588-0011)
     배송비
     2,500원 (25,000원 이상 구매 시 무료 배송/일부상품제외) 군부대 및 도서산간 지역은 추가 배송비가 발생할 수 있습니다.
     ◆배송기간
     : 평일 오전 7시 이전 주문 시 당일 발송 (2~3일 소요) : 단, 공휴일, 연휴, 천재지변 등으로 인해 발송이 지연될 수 있습니다.
     ◆배송추적
     : 당일 발송건에 한해 익일 오전 9시 이후 확인 가능합니다.


    교환/반품

     ◆반품/교환을 원하는 경우 반드시 고객센터로 연락 후 신청하시기 바랍니다.
     ◆반품/교환은 상품 수령일로 부터 7일 이내에만 가능합니다. 단, 상품이 훼손되지 않았거나, 속 비닐이 있는 경우 듣지 않았을    때 가능합니다.
     •고객님의 변심 또는 잘못 주문하신 경우에는 왕복 배송비는 고객님의 부담입니다.
     ◆오배송, 파본, 불량 상품에 대해서는 고객센터로 연락주시면 상담 후 교환해 드립니다.
     ◆오배송, 파본, 불량상품의 배송비는 환불처에서 부담합니다.
     교환/반품
     ◆환불은 상품이 환불에 도착 시 처리됩니다. (카드 취소는 3~5일이 소요될 수 있습니다.)

고객센터 1234-5678

회사명 (주)꼭대기 주소 서울 특별시 마포구 연희로 11,5층 S-537호
사업자 등록번호 795-87-00429 대표 오주봉 전화 02-356-5779 팩스 02-356-5779
통신판매업신고번호 제2017-서울마포-0052호 개인정보 보호책임자 dhwnqhd

Copyright © 2001-2013 (주)꼭대기. All Rights Reserved.

상단으로